Irish School Girls c.1929: in Amazing 4K 60fps Color

September 29, 2022 48274 Views

Our Ai time machine takes us back to the wild Atlantic coast of old Ireland. Brought to life in colour and sound using AI neural networks.

Two school girls sing a charming Irish song ( as gaeilge ) about helping their mother bake a cake.

Filmed at a local national school near St Brigid’s well in the village of Liscannor, County Clare. May 28th 1929. Just north of Galway and the Aran islands.

AI Colorized Video by Glamourdaze 2022/ MIRC

Using deep learning neural networks.
Read the paper on Deep Exemplar-based Video Colorization here:
https://arxiv.org/abs/1906.09909

Original BW footage – Irish School Children – outtakes.
By kind permission
Moving Image Research Collection (MIRC)
University South Carolina.
Fox Movietone News Story 2-919
https://digital.tcl.sc.edu/digital/collection/MVTN/id/5265/rec/15
Filmed on May 28, 1929.

The English version of this to this same air.

I’m Mommy’s little helper
I’m only 5 years old
I’ve lots and lots of work to do
I do it when I’m told
I sometimes rock the baby
While Mommy does the beds
And then I get my little stool and sing to sleepy heads

This irish translation goes as follows: ( the first verse is missing)
It doesnt really rhyme or have the meter in English.
Perhaps someone could provide a better translation?

1. Cailín beag is ea mise is [táim] cúig bliana d’aois. Bíonn obair crua ag Mamaí, bíonn sí traochta anois is arís.

Oh, I am a little girl,I’m only five years old. Mammy works hard. She’s exhausted now and again.

2. Déanann Mamaí ciste agus bogaim an cliabhán agus suím ar mo stóilín beag ag ithe canta maith aráin

Mammy makes a cake and I rock the cradle and I sit on my little stool eating a good chunk of bread.

3. Do cheannaíos ar an sráidín tae is siúcra bán. Do chuireas iad sa chiseán chun iad a thógaint [abhaile] slán.

I bought on the street tea and white sugar. I put them in the basket to take them [home] safe.

4. Ar an róidín thiteas is ghearras mo ghlúinín. Do choimeádas greim ar an gciseán is níor chailleas aon ghráinín.

On the wee road I fell and I cut my little knee. I kept a grip on the basket and I didn’t lose any little grain [of sugar].

5. Bím ag insint scéalta ag aer an chaitín bán a chuaigh amach sna coillte agus d’fhan sé ann le fán.

I tell stories about the wonder of the little white cat that went out into the woods and stayed there wandering.

6. Ina diaidh a tháinig Eileen ag lorg an gcaitín is fuair sí é sa deireadh. Is é a bhí i leataobh.

After her came Eileen searching for the little cat and she found it in the end. It was over.

#colorized #4k60fps #history

Categories
History
Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *